Spiderman No Way Home’s unsubtitled Tagalog scene had me cheering in the cinema. I break down why that matters to me as a Filipino and how it’s a leap in representation for the community
I put off writing this piece for a while. The most obvious reason being, I didn’t want to share spoilers for those who haven’t seen the movie yet. The second reason, is a more personal one. One scene in Spider-Man: No Way Home made me feel so emotional that I needed time to recollect my thoughts.
The spoilers in this piece begin right away––you have been warned!
Don’t miss: Jacob Batalon on ‘Spider-Man: No Way Home’ and Ned Leeds’ Future
It’s one of the most important scenes in the movie, and no, it’s not the epic Statue of Liberty fight sequence at the end of the film (although I’m sure we love that too). I’m talking about the unsubtitled Tagalog scene in the latest Spider-Man movie. It matters to me, not just as a Filipino but it’s important to the movie itself as it’s the moment Andrew Garfield’s and Tobey Maguire’s Peter Parker/Spider-Man finally appeared in the movie. It’s no doubt one of the highly anticipated scenes––so much so that roars and cheers erupted from the audience.
I joined in too and while I was very happy to see both Garfield and Maguire reprise their roles, I was also cheering for something else entirely: the unsubtitled conversation between the two Spider-Mans and Ned’s lola (or grandmother in Tagalog).
In the scene, Ned (Jacob Batalon) and MJ (Zendaya) are at Ned’s house with his grandmother (Mary Rivera). The two friends are trying to get in touch with Tom Holland’s Peter Parker/Spider-Man, but are struggling to contact him until Ned remembers Doctor Strange’s (Benedict Cumberbatch) ring. He tries to conjure up a portal, hoping that Peter would appear. Much to their surprise (and relief), a figure looking like Spider-Man runs towards their portal and into the room. When he removes his mask, he’s Spider-Man but not the Peter or Spider-Man they know, rather the one from The Amazing Spider-Man films played by Andrew Garfield.
Ned and MJ doubt his identity. After all, they only know of one Spider-Man and ask him to prove himself. MJ asks him to crawl and Ned’s lola tells him to clean up the cobweb in the corner of the ceiling. She didn’t speak in English but Tagalog, making it a little secret between Tagalog speakers who can understand without the subtitles. Although Ned eventually translates it to English, there’s nothing that can translate the joy of hearing Tagalog.
Don’t miss: How Marvel’s ‘Shang-Chi’ Celebrates Chinese Culture on the Hollywood Stage